Ferramenta Secreta de Aprendizado: Piadas em Chinês
Piadas em Chinês: Uma Arma Secreta para Aprender Mandarim
Você acha que consegue aprender mandarim através de piadas em chinês? Nós dizemos que sim!
O humor é uma maneira intercultural de se fazer amigos e se divertir com pessoas ao seu redor.
Infelizmente, é geralmente uma das partes mais difíceis de se entender em um idioma.
Trocadilhos, referências culturais, e sarcasmo, tudo requer um nível bem avançado de idioma e de compreensão cultural.
Piadas em Chinês – Vídeos chineses engraçados
Piadas em Chinês #1 – Conselho de vida (HSK4)
Piadas em Chinês #2 – Alfabeto do humor (HSK3)
Piadas em Chinês #3 – Conselho de Casamento (HSK2)
Então para aqueles que estão aprendendo o idioma, piadas em chinês podem parecer difíceis de entender.
Apesar disso, estudantes de mandarim, não temam! Vocês não precisam esperar até chegar ao HSK 6 para começar a apreciar piadas em chinês e outras coisas engraçadas em mandarim. Piadas podem ser uma maneira divertida e memorável de se aprender novo vocabulário e nuances culturais.
Vídeos engraçados em chinês
Antes de a gente ir pra parte escrita das piadas em chinês, vamos assistir à alguns vídeos para entrar no clima.
Primeiro, nossa aluna Zoe se divertiu um bocado filmando esse vídeo curtinho pra gente onde ela arma pro Ben. Aí vai o que NÃO dizer em chinês quando estiver interessado em alguém!
Vídeos de Pegadinhas Chinesas
Hora de assistir umas pegadinhas em chinês! Além disso, temos também 3 piadas explicadas por nativos do idioma. Aproveite!
Agora é hora de algumas piadas em chinês que você pode usar com os nativos! Nós colocamos cada piada no seu respectivo nível HSK, para te dar uma ideia do vocabulário necessário para você contar a piada.
Aqui vão algumas piadas em chinês que são ótimas para se praticar mandarim, melhorar sua leitura e se divertir aprendendo – tudo isso ao mesmo tempo!
Para as piadas a seguir, leias as piadas em chinês, e depois cheque a legenda da foto para uma dica.
Se ainda assim você não entender, leia a explicação, e depois volte e tente entender a coisa toda.
Outra dica é ler as piadas em voz alta para praticar sua pronúncia!
Piada em Chinês #1: Conselho de Vida (HSK 4)
Seu filho levou a melhor? Acontece com pais o tempo todo durante argumentações! Aqui vai um exemplo perfeito!
Versão em Caracteres
妈妈说:“今天能完成的事,不要留到明天。”
儿子回答:“好吧,把全蛋糕给我,我今天都吃光了吧。”
Versão em Pinyin
māma shuō: “jīntiān néng wánchéngde shì bùyào liú dào míngtiān”
érzi huídá : “hǎoba ba, quán dàngāo gěiwǒ wǒ 。 dōu chīguāng le ba”
Tradução:
A mãe diz
Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje.
O que literalmente significa: As coisas que você pode acabar hoje, não guarde para amanhã.
Filho responde
Ok, então me dê o bolo todo.
Vou comer tudo hoje.
Piada em chinês #2: Alfabeto do Humor (HSK 3)
Uma piada espertinha que vai na ordem do alfabeto, ABCD.
Versão em Caracteres
A: 谁比较高?A还是C?
B: C, 因为,A比C低。
Versão em Pinyin
A: shéi bǐjiào gāo? A háishi C?
B: C, yīnwèi A bǐ C dī 。
Tradução:
A: Quem é mais alto? A ou C?
B: C porque, A e mais baixo que C.
Isso é engraçado porque o pinyin “A é mais baixo que C” soa como “ABCD” (A bǐ C dī)
Piada em Chinês #3: Conselho de Casamento (HSK2)
Uma criança curiosa recebe um choque de realidade sobre casamentos.
Versão em Caracteres
一个小孩儿问他的爸爸:“爸爸,结婚 需要 花 多少钱”
爸爸说:“儿子,我 不知道。 我 还在付款!”
Versão em Pinyin
yī gè xiǎo hái ér wèn tā de bà ba: “bà ba, jié hūn xū yào huā duō shǎo qián?”
bà ba shuō: “ér zi, wǒ bù zhī dào. Wǒ hái zài fù kuǎn!”
Tradução:
Uma criancinha pergunta ao seu pai: “Pai, quanto custa um casamento?”
O pai responde ao filho: “Filho, não sei. Ainda estou pagando!”
Piada em Mandarim #4: Humor de Fruta (HSK0)
Note que nós mudamos de chinês para mandarim. Alguma ideia do porquê?
Por isso:
De volta ao basicão com esses dois! Ninguém precisa entender mandarim para entender essas piadas. Simples é melhor, menos é mais! Essas são muito divertidas para não compartilhar.
Ah, só para constar a laranja mandarim na imagem dois está dizendo Feliz Aniversário em chinês 生日快乐! A maçã nunca vai saber…
Piadas em Chinês – Memes
Os memes me aparentam guardar toda a ira online nos dias de hoje, não importa em que idioma!
Xingamentos em chinês – Palavrões em Mandarim que você deve aprender
Palavrão em Chinês – Aprendendo Mandarim da melhor maneira! Aqui na LTL nós acreditamos profundamente no poder da imersão total na China e, claro, quando você está aprendendo uma nova língua, você não precisa aprender apenas as frases mais básicas…
Na verdade, existem tantos que foi impossível de escolher apenas um.
Aqui vão alguns dos nossos favoritos!
Chinglês na China
E para terminar, não seria um post de piadas se não tivesse um chinglês aqui.
Para aqueles que não sabem, a equação é simples:
Chinês + Inglês = Chinglês!
Em uma ânsia por serem internacionais, mas sem entenderem o inglês direito, você acaba com erros e confusões hilárias pelas ruas. Aqui vão alguns dos nossos favoritos.
Deveria ser “clap your hands”, que significa “bata palmas”. Nesse caso, o que a blusa diz é “cague nas suas mãos”. A piada é que os pais não fazem a menor ideia que compraram para a criança uma blusa escrita “muito bêbado para f*der” “Ereção em progresso” (?) “Não perturbe! A graminha está dormido”
Não deixe as piadas chinesas morrerem aqui!
Esperamos que você tenha gostado da nossa lista de piadas em chinês, memes e vídeos!
Peça aos seus amigos, ou professores de mandarim, para dividirem sua piadas favoritas com você.
Se você já está na china, ou esperando visitar num futuro próximo, ter umas piadas em chinês prontas é uma boa maneira de quebrar o gelo, impressionar os amigos, e se sentir mais confiante no idioma.
Mais uma ótima maneira de aprender chinês…
Músicas Chinesas – 12 Canções em Mandarim que você precisa ouvir
Canções chinesas que você não pode perder! Canções chinesas são um ótimo meio de você aprender mandarim, mas apara além disso, existem muitas músicas bem interessantes que você provavelmente nunca ouviu. O que inspirou esse post? Aprenda mandarim através de…
Humor Chinês – Perguntas Frequentes
Como em qualquer cultura, aprender e entender o humor leva um tempo. Você tem que viver aqui o suficiente para entender o humor, e claro, aprender a língua ajuda.
O humor chinês em grande parte é criado online nos dias de hoje através das redes sociais e se manter por dentro do que está em alta leva tempo e requer certo esforço. Estar imerso na China é a melhor maneira de entender o humor das piadas em chinês.
Tópicos do humor chinês podem se relacionar à vida pessoal, ao governo e a fazer com que alguém fique constrangido.
Sarcasmo é um dos aspectos que dividem opiniões sobre a cultura chinesa. Alguns acreditam que piadas e comentários sarcásticos não são bem compreendidos pelos chineses, mas outros dizem que o humor é o mesmo. Mas isso depende também da onde você está na China, com quem você está interagindo etc. Vários chineses hoje em dia assistem filmes e séries ocidentais, o que acaba diminuindo a diferença cultural do humor e da linguagem.
Comédia Física não é uma coisa considerada engraçada na China. Alguns comediantes usam a comédia física como uma área chave no stand up comedy, mas isso não funciona muito na China.
Chineses tendem a gostar de falta de expressão facial nos comediantes de stand up comedy. No Ocidente, geralmente há uma resposta melhor a comediantes que são mais expressivos em suas ações..
Um dos comediantes mais famosos da China 黄西 (huáng xī) Joe Wong usa muito disso em suas apresentações. “Olá, pessoal… Então, sou Irlandês”. Sua expressão facial era zero, mas ele arrancou grandes gargalhadas de seus fãs só com essa frase.
Na China, conversas casuais também são bem populares com a audiência. Lá, eles fazem isso no stand up comedy de um jeito que pode até ser considerado por ocidentais meio brega, já que inclui dança e canto, normalmente.
Aprender o idioma desde o começo e estar em um ambiente completamente chinês é a melhor maneira.
Humor e comédia, em qualquer idioma, leva algum tempo para ser entendido. Você vai precisar ter um conhecimento básico da língua primeiro, e fazer amigos nativos. Essa é uma ótima maneira de acelerar suas habilidades, falar sobre o assunto e ver como se difere do seu país. Não existe substituto para uma imersão total na cultura chinesa.
Quer mais da LTL?
Se você quer ler mais histórias da Escola de Mandarim LTL e saber mais sobre a China junte-se à nossa lista de mailing. Nós sempre enviamos informações e dicas sobre aprender chinês, apps úteis na China e tudo mais que está acontecendo nas nossas escolas. Assine abaixo e faça parte da nossa comunidade!